Co-writing

Sejak tahun 1990-an pekerja migran Asia Tenggara telah membuat sastra di Taiwan, dalam beberapa tahun terakhir ini kegiatan sastra migran Indonesia di Taiwan menjadi yang paling populer, dengan menggunakan handphone dan aplikasi (app) menulis, sehingga banyak para penulis membuat serial karya melalui sosial media dan internet,diantara semua itu novel percintaan adalah yang paling popular dikalangan pembaca.

Novel yang bertemakan cinta, selain berbicara tentang cinta, juga menerminkan pandangan pribadi penulis dan bahkan budaya tentang hubungan genre dan cinta, kami berharap melalui tulisan yang romantis, dapat melihat aspek sastra yang beragam dari para buruh migran.

Sejak tahun 2021 tim Romansa yang Bergerak telah merencanakan eksperimen kreasi sastra oleh penulis dari Taiwan dan India,juga mengundang Tari, Evi,penulis imigran Indoneia, selain Penulis Taiwan Shuangzi YANG, Junyi XIAO, Xinhu LIN, melalui cara [Cerita Solitaire] dan [Tema Umum] berdasarkan novel yang bertemakan cinta, di Tahun 2022 selain karya sastra, kami juga mengajak perkumpulan fotografer buruh migran asal Indonesia, mencoba merubah teks menjadi karya fotografi, mengekspresikan emosi melalaui gambar yang datar.

文學共創2022

Nasi Goreng yang tak Berjodoh

by Neni Triana

Musim Dingin telah tiba, bunga-bunga Kenikir telah layu sepekan lalu. Entah berapa purnama datang dan pergi, namun rindu tak juga berlalu. (selengkapnya)

文學共創2022

文學共創攝影作品

by Chandra, Jhodyn, Pahrudin

(selengkapnya)

文學共創2021

第四章 黃宇晴

by 楊双子

1  她跟大姐去釣魚。  上午六點鐘,宿舍的門禁才開。假日的清晨只有她一個人站在鐵門前面,等著六點整舍監準時開門。暑假過去不久,日頭依然早早昇起,她起床時天空已經擦亮了。大姐等在宿舍外,一見到她就露出笑容。她飛奔過去,自覺有點像隻從籠子裡被放出的小鳥,那時大姐就會緊緊握住她的手。  「走,帶你去吃早飯。」  「你又知道我沒吃。」 (selengkapnya)

文學共創2021

第三章 沒有記憶的女人

by Tari Sasha

第一章   我一直找的那本破舊筆記本消失已久,我才寫下這份新的筆記。我最需要的筆記本,那時候就這樣從辦公桌上憑空消失,我震驚不已。我身邊所有人都有嫌疑,他們之中肯定有人出於某種目的拿走那份筆記。不知道目的是什麼。我得繼續找。 (selengkapnya)

文學共創2021

第二章 沒有名字的女人

by 蕭鈞毅

1   一直到芷齡進了塔,芷齡的夫家還是沒人來探望。 她想過一把火燒了那棟屋子,最好裡面的人都化成灰。 芷齡生下的那對雙胞胎,才兩個月不見,她已經認不得他們的眼神。 (selengkapnya)