文學共創

東南亞移工在台灣的文學創作自90年代迄今,近年又以印尼移工在台灣的文學活動最為興盛,手機和寫作app的普及,讓不少寫作者透過網路連載自己的作品,這當中愛情小說最受讀者歡迎。

以愛為名的小說,除了談情說愛,也反映了作者個人乃至一個文化背後的兩性關係與愛情觀,我們希望透過羅曼史的寫作,看見移工文學更多元的面向。

移動羅曼史團隊自2021年開始策劃台印作家的文學創作實驗,邀請印尼移工作家Tari、Evi,以及台灣作家楊双子、蕭鈞毅、林新惠,以「故事接龍」與「共同主題」的方式,共筆以愛為名的小說創作。2022年除了文學創作,我們也邀請印尼移工攝影社團,嘗試將文字轉化為攝影作品,透過平面影像表述情感。

文學共創

愛的多邊形:台印作家共筆小說「移動羅曼史」評介

by 留婷婷

「移動羅曼史」(Not Just Love Stories)計畫始於 2020 年的台灣,由長期關注東南亞移工文化、社會議題及生存情境的主理人宋家瑜發起。其於 2016 年完成的碩士論文〈台灣移工文學場域的生成:以文學獎為例〉,是台灣有史以來,第一本以移工文學為主題的學位論文。 (閱讀更多)

文學共創

如何將愛情收進行李箱後,交給下一位異國旅客?評介「移動羅曼史」共寫計劃

by 沐羽

「Love is in the air」這句諺語究竟應該怎樣翻譯呢?愛情在空中?彌漫在氣氛裡?氛圍之內,呼吸之中,可被覺察,能被感知……而除了無可觸碰的空氣難以準確翻譯以外,愛情又應該如何翻譯——愛情可以翻譯嗎? (閱讀更多)

文學共創2022

文學共創攝影作品

by Chandra, Jhodyn, Pahrudin

(閱讀更多)

文學共創2022

像是受傷的森貢

by Tari Sasha

我是一個布宗薩里(註2)的農夫,我的父親是農夫,我的爺爺也是農夫,甚至我的奶奶也是務農的。成為農夫並不是夢想,而是刻在我們脈搏中的宿命線。除了鋤土種稻以外,孩子們沒有其他的技能。即使能有機會接受高等教育,命運還是會拉住你成為農夫,就像是我,我的父親,我的祖父,以及下一代。 (閱讀更多)

文學共創2022

紅色絨毯

by 蕭鈞毅

飯店的電梯地板鋪了一層厚厚的紅色絨毯。他從鏡子裡看見自己,雖然瘦了,但是精神比以前任何時候都要更好。他走到飯店大廳時,大廳裡只有幾個櫃台人員,還一些深夜了才來入住房間的旅客。 牆上的鐘指著世界上幾座城市的不同時間:東京、巴黎、紐約、台北、香港……按照不同的時區與城市的重要性,指針雖然指著不同的時間刻度,實際上,所有不同城市的人們,卻是共享同一個相同的時間。 (閱讀更多)